Bol Do Na Zara Lyrics English Translation – Azhar

“Bol Do Na Zara” is a heartfelt romantic song that expresses deep love, emotional vulnerability, and the fear of losing someone due to unspoken feelings. Enjoy the song below.

Bol Do Na Zara lyrics English translation

Itni mohabbat karo na, main doob na jaaun kahin
Don’t love me so much… I might drown in this ocean of love.

Wapas kinaare pe aana, main bhool na jaaun kahin
Come back to the shore sometimes—
I’m afraid I might forget my way back.

Dekha jabse hai chehra tera, main toh hafton se soya nahi
Since the moment I saw your face,
I haven’t been able to sleep for weeks.

Bol do na zara, dil mein jo hai chhipa
Say it… whatever your heart is hiding.

Main kisi se kahunga nahi
I won’t tell anyone.

Bol do na zara, dil mein jo hai chhipa
Say it… whatever your heart is hiding.

Main kisi se kahunga nahi
I won’t tell anyone.

Main kisi se kahunga nahi
I won’t tell anyone.

Ho… ooo… aaa…

Mujhe neend aati nahi hai akele, khwabon mein aaya karo
I can’t sleep alone—
so visit me in my dreams.

Nahi chal sakunga tumhaare bina main, mera tum sahaara bano
I can’t walk this life without you—
be the support I lean on.

Ek tumhein chaahne ke alaawa, aur kuch humse hoga nahi
Except loving you,
I am incapable of anything else.

Bol do na zara, dil mein jo hai chhipa…
Say what you’ve hidden in your heart.

Main kisi se kahunga nahi.
I won’t tell anyone.

Bol do na zara, dil mein jo hai chhipa…
Say what you’ve hidden in your heart.

Main kisi se kahunga nahi.

I won’t tell anyone.

Main kisi se kahunga nahi.

I won’t tell anyone.

Ho… ooo… aaa…

Hamaari kami tumko mehsoos hogi, bhiga dengi jab baarishe
You’ll feel my absence
when the rains fall and drench you.

Main bhar kar ke laaya hoon, aankhon mein apni adhuri si kuch khwaahishein
In my eyes, I carry
a few incomplete desires… waiting only for you.

Rooh se chaahne waale aashiq, baatein jismon ki karte nahi
Lovers who love with their soul
don’t talk about physical desires.

Bol do na zara…
Say it, just once… what you carry inside.

Main kisi se kahunga nahi.
I won’t tell anyone.

Vocabulary & Meaning

Mohabbat = Love
Doobna = To drown (emotionally overwhelmed)
Kinaara = Shore / edge
Chehra = Face
Neend = Sleep
Khwab = Dream
Sahaara = Support
Chaahna = To love / desire
Adhuri = Incomplete
Rooh = Soul
Aashiq = Lover
Baarish = Rain
Mehsoos = Feel / experience
Jism = Body
Rooh se chaahna = To love deeply from the soul

Song Credits

Song – Bol Do Na Zara 
Singer – Armaan Malik
Starring: Emraan Hashmi, Nargis Fakhri
Music – Amaal Mallik
Lyrics – Rashmi Virag 
Music Producer – Bhushan Kumar

About This Translation

If you’re searching for Bol Do Na Zara lyrics English translation or its meaning, this song from Bol Do Na Zara beautifully expresses the pain of unspoken love and emotional vulnerability. The lyrics show a heart that is deeply in love but afraid to confess its feelings, fearing emotional loss and separation.

Originally sung by Armaan Malik, the song features Azhar starring Emraan Hashmi and Nargis Fakhri. With music by Amaal Mallik and lyrics by Rashmi Virag, it has become one of the most emotional romantic tracks in modern Bollywood.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top