Haal E Dil Mera English Translation



বাংলা লিরিক্স ও অর্থ দেখতে ক্লিক করুনঃ

Haal E Dil Mera English Translation

Haal-e-dil mera poocho na sanam
Don't ask about my heart's condition

Haal-e-dil mera poocho na sanam
Don't ask about my heart's condition

Aapke ishq ki madhosi mein
In the intoxication of your love

Dooba hai yeh aalam
The whole atmosphere is drowned

Haal-e-dil mera poocho na sanam
Don't ask about my heart's condition

Haal-e-dil mera poocho na sanam
Don't ask about my heart's condition



-----------------------------------
Jaane kahan se tum paas aaye
I don't know from where you came close to me

Huye paraaye mujhse sabhi
And everyone else became a stranger to me

Jeene lagi hai har saans meri
Every breath of mine has started to live (because of you)

Ab door jaana na tum kabhi
Now please don’t ever go far from me

Tham gaya hai samaa
Time has stopped

Pal bhi hai khushnuma
Even the moments are filled with happiness

Main akela yahan
I’m alone here

Aapke pyaas ki
In the thirst for you

Khamoshi se bheega hai yeh aalam
The atmosphere is soaked in silence

O haal-e-dil mera poocho na sanam
Oh, don’t ask about my heart’s condition




--------------------------------------------------
Jab shaam aaye tum yaad aaye
When evening comes, I remember you

Toofan laaye yaadon mein tum
You bring a storm into my memories

Bebaak si hai har ik tamanna
Every desire of mine is now fearless

Gustakhiyon mein ab dil hai gum
My heart is lost in making mistakes

Khwaabon ke kaafile
The caravans of dreams

Baaton ke silsile
The strings of our conversations

Saath mere chale
They walk along with me

Raat din har ghadi
Day and night, every moment

Sargoshi mein khoya hai yeh aalam
The atmosphere is lost in whispers

Haal-e-dil mera poocho na sanam
Don't ask about my heart's condition

Haal-e-dil mera poocho na sanam
Don't ask about my heart's condition

-------------------------------------------------
Song - Haal-E-Dil
Singer - Neeti Mohan
Composer - Himesh Reshammiya
Lyricist - Sameer Anjaan
-------------------------------------------------

Post a Comment

0 Comments