Humnava Mujhe Apna Bana Le English Lyrics Translation


(এই গানের বাংলা লিরিক্স ও অর্থ জানতে এখানে ক্লিক করুন)

Humnava Mujhe Apna Bana Le English Lyrics Translation


Ae humnava, mujhe apna bana le.
O my companion, make me yours.

Sookhi padi dil ki is zameen ko bheega de.
Moisten this dry land of my heart.

Hmm… hoon akela, zara haath badha de…
Hmm… I am alone, just extend your hand to me.

Sookhi padi dil ki is zameen ko bheega de.
Moisten this dry land of my heart.


Kab se main dar-dar phir raha…
For so long I’ve been wandering from door to door.

Musaafir dil ko panaah de…
Give shelter to this wandering heart.

Tu aawargi ko meri aaj thehra de…
Bring an end to my vagabond ways today.

Ho sake toh thoda pyaar jata de.
If possible, show me a little love.

Sookhi padi dil ki is zameen ko bheega de.
Moisten this dry land of my heart.



Murjhaayi si shaakh pe dil ki, phool khilte hain kyun?
Why do flowers bloom on the withered branches of my heart?

Baat gulon ki, zikr mehek ka, achha lagta hai kyun?
Why does talk of flowers, mention of fragrance, feel so good to me?

Wun rangon se tune milaya, jinhse kabhi main milna paaya…
You introduced me to those colors I had never seen.

Dil karta hai tera shukriya, phir se bahaarein tu la de.
My heart wishes to thank you — please bring spring once again.


Dil ka soona banjar meheka de…
Make this barren desert of my heart fragrant.

Sookhi padi dil ki is zameen ko bheega de.
Moisten this dry land of my heart.

Hmm… hoon akela, zara haath badha de…
Hmm… I am alone, just extend your hand to me.

Sookhi padi dil ki is zameen ko bheega de.
Moisten this dry land of my heart.




Aise toh mausam guzre hain, zindagi mein kayi
I’ve lived through many seasons in this life…

Par ab na jaane kyun mujhe woh lag rahe hain haseen…
But now, I don’t know why, they feel so beautiful to me.

Tere aane par jaana maine, kahin na kahin zinda hoon main…
After you came, I realized that somewhere inside, I am still alive.

Jeene laga hoon main, ab yeh fizayein, chehre ko choo ti hawaayein…
I’ve begun to live again — now this atmosphere, this breeze touching my face…

Inki tarah do kadam tu badha le…
Like them, take a couple of steps towards me.

Sookhi padi dil ki is zameen ko bheega de.
Moisten this dry land of my heart.

Hmm… hoon akela, zara haath badha de…
Hmm… I am alone, just extend your hand to me.

Sookhi padi dil ki is zameen ko bheega de.
Moisten this dry land of my heart.

-----------------------------------------------
Song: Humnava Mujhe Apna Bana Le
Movie: Hamari Adhuri Kahani
Starring: Emraan Hashmi & Vidya Balan
Music: Mithoon
Lyrics: Sayeed Quadri
Label: Sony Music
Singers: Papon & Mithoon
Year: 2015
------------------------------------------------

Post a Comment

1 Comments

Emoji
(y)
:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)