Pehle Kabhi Na Mera Haal Lyrics English Translation – Baghban

“Pehle Kabhi Na Mera Haal” is a romantic song that captures the magical feeling of falling in love for the first time, where every emotion feels new, exciting, and impossible to hide.

Pehle Kabhi Na Mera Haal lyrics English translation

Pehle kabhi haan haan pehle kabhi
Never before, yes never before

Na mera haal aisa hua
Has my condition been like this

Meri neend gayi, chain khone laga
I’m not able to sleep and I’ve lost my peace

Kuch toh hone laga
Something has started to happen

Haan kuch toh hone laga
Yes, something has started to happen

Pehle kabhi haan haan pehle kabhi
Never before, yes never before

Na mera haal aisa hua
Has my condition been like this

Meri neend gayi, chain khone laga
I’m not able to sleep and I’ve lost my peace

Kuch toh hone laga
Something has started to happen

Haan kuch toh hone laga
Yes, something has started to happen


Pehli mohabbat ka ehsaas hai yeh
This is the feeling of first love

Pehli mohabbat ka ehsaas hai yeh
This is the feeling of first love

Kaise bataon ke kya pyaas hai yeh
How should I tell you about my thirst

Kyun tadapne laga, kyun dhadakne laga
Why am I tormenting, why am I restless

Koi sapna mera dil sanjone laga
My heart has started to weave some dream

Kuch toh hone laga
Something has started to happen

Haan haan kuch toh hone laga
Yes, something has started to happen


Mehboob chahat ki raahon mein milke
After meeting my beloved in the path of love

Mehboob chahat ki raahon mein milke
After meeting my beloved in the path of love

Poore hue sare armaan dil ke
All the desires of my heart have been fulfilled

Ab sanam darmiyan na rahi dooriyan
Now my beloved, there are no distances

Teri zulfon tale main toh sone laga
I’ve started to sleep under your tresses

Kuch toh hone laga
Something has started to happen

Haan kuch toh hone laga
Yes, something has started to happen

Pehle kabhi haan haan pehle kabhi
Never before, yes never before

Na mera haal aisa hua
Has my condition been like this

Meri neend gayi, chain khone laga
I’m not able to sleep and I’ve lost my peace

Kuch toh hone laga
Something has started to happen

Haan kuch toh hone laga
Yes, something has started to happen

Vocabulary & Meaning

Haal = Condition / state
Chain = Peace of mind
Ehsaas = Feeling / realization
Mohabbat = Love
Pyaas = Thirst / longing
Tadapna = To yearn / ache emotionally
Sapna = Dream
Mehboob = Beloved
Chahat = Love / desire
Armaan = Wish / heartfelt desire
Darmiyan = Between
Zulfon = Hair / tresses

Song Credits

Song : Pehle Kabhi Na Mera Haal
Film: Baghban
Star cast: Amitabh Bachchan, Hema Malini, Salman Khan, Mahima Chaudhary
Singer: Udit NarayanAlka Yagnik
Music Director: Aadesh Shrivastava
Lyrics: Sameer
Music Label: T-Series

Meaning of Pehle Kabhi Na Mera Haal

In the movie Baghban, this song appears during a light-hearted and romantic phase involving the characters played by Salman Khan and Mahima Chaudhry. Unlike the emotional family drama that dominates much of the film, this song brings a refreshing dose of youthful romance and happiness, showing two people gradually realizing that love has quietly entered their lives.

The Pehle Kabhi Na Mera Haal lyrics English translation perfectly captures that confusing yet beautiful moment when someone falls in love for the first time. At first, the singer doesn’t understand what’s happening. Sleep starts disappearing, the heart beats a little faster, and suddenly one person occupies every thought. It’s that funny stage where you keep smiling for no reason, replay conversations in your head, and act completely normal—while everyone around you can clearly see what’s going on.

The lyrics describe how love slowly transforms everyday life. What begins as curiosity becomes longing, and what begins as attraction turns into emotional attachment. The beloved’s presence makes old worries disappear, and dreams about the future start forming naturally.

Emotionally, the song feels joyful, innocent, and nostalgic. It reminds listeners of the excitement of first love—the butterflies, the sleepless nights, and the realization that life suddenly feels brighter because of one special person.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top