Mere Haath Mein (Fanaa | Sonu Nigam | Sunidhi Chauhan) গানের বাংলা অর্থ ও লিরিক্স নিচে দেওয়া হলো।
Mere Haath Mein Tera Haath Ho Bangla Translation
মেরে হাথ-মে, তেরা হাথ হো,
যখন তোমার হাত আমার হাতে থাকে ,
ছারি জান্নাতে মেরে ছাথ হো
তখন যেন সব স্বর্গ আমার সঙ্গে থাকে
তুজো পাছ হো, ফির কেয়া ইয়ে জাহা(ন),
তুমি যদি আমার পাশে থাকো, তবে এই পৃথিবীর আর কীই বা আসে যায়
তেরে পেয়ার মে হো জায়্যু ফানা ।
আমি তোমার ভালোবাসায় সম্পূর্ণভাবে ডুবে যেতে চাই
মেরে হাথ-মে, তেরা হাথ হো,
যখন তোমার হাত আমার হাতে থাকে ,
ছারি জান্নাতে মেরে ছাথ হো
তখন যেন সব স্বর্গ আমার সঙ্গে থাকে
তেরে দিল-মে মেরি ছাছো কো পানাহ মিল যায়ে,
তোমার হৃদয়ে আমার নিশ্বাসের আশ্রয় খুজে পায়,
তেরে ইশক-মে মেরি জা(ন) ফানা হো জায়ে ।
তোমার প্রেমে আমার জান তোমাতে মিশে যেতে চায় ।
জিতনে পাছ হে, খুশবু ছাছ-কে,
যেমন ঘ্রাণ থাকে শ্বাসের খুব কাছে
জিতনে পাছ হোটো-কে ছারগাম ।
যেমন সুর থাকে ঠোঁটের খুব কাছে
জ্যায়ছে ছাত হে, কারওয়াট ইয়াদ-কে,
যেভাবে নির্ঘুম-রাত স্মৃতির কাছাকাছি থাকে,
জ্যায়ছে ছাত বাহো-কে ছঙ্গম ।
যেমনটা হাতের কাছে থাকে আলিঙ্গন ।
জিতনে পাছ পাছ, খাবো-কে নাজার,
যতটা কাছে কাছে, চোখ আর স্বপ্ন,
উতনে পাছ তু, রেহনা হামছাফার ।
অতটাই কাছে তুমি থাকো আমার আত্মার সঙ্গী ।
তুজো পাছ হো, ফির কেয়া ইয়ে জাহা(ন),
তুমি যদি আমার পাশে থাকো, তবে এই পৃথিবীর আর কীই বা আসে যায়
তেরে পেয়ার মে হো জায়্যু ফানা ।
আমি তোমার ভালোবাসায় সম্পূর্ণভাবে ডুবে যেতে চাই
মেরে হাথ-মে, তেরা হাথ হো,
যখন তোমার হাত আমার হাতে থাকে ,
ছারি জান্নাতে মেরে ছাথ হো
তখন যেন সব স্বর্গ আমার সঙ্গে থাকে
রোনে দে আজ হামকো, তু আখে ছুজানে দে,
আজ আমাকে কাঁদতে দাও, আমার চোখ ফেঁপে উঠুক
বাহো-মে লে লে, অর খুদ কো ভিগ জানে দে ।
বাহুডোরে (দু-হাতে) জড়িয়ে নাও, আর নিজেকে ভিজতে দাও ।
হে জো ছিনে মে, কেয়াদ দারিয়া- ও ছুট জায়েগা,
আমার হৃদয়ের আবেগের সমুদ্র আজ মুক্ত হয়ে যাবে
হে ইতনা দারদ কে তেরা দামান ভিগ জায়েগা,
এর মধ্যে এত কষ্ট জমে আছে যে তোমার আত্মাও ভিজে যাবে।
জিতনে পাছ পাছ ধারকান কে হে রাজ,
যেমন গোপন কথা থাকে হৃদস্পন্দনের খুব কাছে
জিতনে পাছ বুন্দো-কে বাদাল ।
যেমনটা বৃষ্টির কাছে থাকে জলের ফোঁটা ।
জ্যায়ছে ছাথ ছাথ, চান্দা কে হে রাত,
যতটা কাছাকাছি, চাঁদ আর রাত,
জিতনে পাছ ন্যায়নো কে কাজাল ।
নয়নের যতটা কাছে কাজল ।
জিতনে পাছ পাছ, ছাগার কে লেহের,
যেমন কাছাকাছি, ঢেউ থাকে সাগরের,
উতনে পাছ তু রেহনা হামছাফার ।
অতটাই কাছে তুমি থাকো- আমার আত্মার সঙ্গী ।
তুজো পাছ হো, ফির কেয়া ইয়ে জাহা(ন),
তুমি যদি আমার পাশে থাকো, তবে এই পৃথিবীর আর কীই বা আসে যায়
তেরে পেয়ার মে হো জায়্যু ফানা ।
আমি তোমার ভালোবাসায় সম্পূর্ণভাবে ডুবে যেতে চাই
মেরে হাথ-মে, তেরা হাথ হো,
যখন তোমার হাত আমার হাতে থাকে ,
ছারি জান্নাতে মেরে ছাথ হো
তখন যেন সব স্বর্গ আমার সঙ্গে থাকে
আধুরি ছাছ থি, ধারকান আধুরি থি,
আমার নিঃশ্বাস অসম্পূর্ণ ছিল, হৃদস্পন্দনও অসম্পূর্ণ ছিল
আধুরে হাম ।
আমরাও (ছিলাম) অপুর্ন ।
মাগার আব চান্দ পুরা হে, ফালাক পে,
কিন্তু এখন আকাশে চাঁদ পূর্ণ হয়ে জ্বলছে
অর আব পুরে হে হাম ।
আর এখন আমরাও সম্পূর্ণ হয়ে গেছি
Vocabulary
Fana – নিজের অস্তিত্ব বিলীন করে দেওয়া (ফানা)
Jannat – জান্নাত
Ishq – ভালোবাসা
Duniya – পৃথিবী
Dard – কষ্ট
Dil – হৃদয়
Dhadkan – হৃদস্পন্দন
Baadal – মেঘ
Boond – বৃষ্টি ফোঁটা
Kajal – কাজল
Sagar – সমুদ্র
Leher – ঢেউ
Humsafer – সহযাত্রী
Aanchal – আঁচল
Khushboo – সুগন্ধ
Song Credits
Song: Mere Haath Mein
Movie: Fanaa
Singer: Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan
Music: Jatin–Lalit
Lyrics: Prasoon Joshi
Actors: Aamir Khan, Kajol