Hua Hain Aaj Pehli Baar Lyrics English Translation


বাংলা লিরিক্স ও অর্থ দেখতে ক্লিক করুনঃ

Hua Hain Aaj Pehli Baar Lyrics English Translation


Hua hai aaj pehli baar
It has happened for the first time today

Joh aise muskuraya hoon
That I’ve smiled like this

Tumhe dekha toh jaana yeh
On seeing you, I’ve understood

Ke kyun duniya mein aaya hoon
Why I’ve come into this world


Hua hai aaj pehli baar
It has happened for the first time today

Joh aise muskuraya hoon
That I’ve smiled like this

Tumhe dekha toh jaana yeh
On seeing you, I’ve understood

Ke kyun duniya mein aaya hoon
Why I’ve come into this world


Yeh jaan lekar ke jaa meri
Take my life with you

Tumhe jeene main aaya hoon
I’ve come to live for you

Main tumse ishq karne ki
To fall in love with you

Ijaazat rab se laya hoon
I’ve taken that permission from God



----------------------------------
Zameen se aasmaan tak hum
From the earth to the sky we

Dhoondh aaye jahaan saara
Have searched the entire world

Banaa paaya nahi ab tak
But still no one like you has been made

Khuda tumse koi pyara
God has created no one dearer than you



Baaton mein teri hai badmaashiyan
There’s playful mischief in your words

Sab bewajah ki hai taarifiyan
All these praises are endless


Main likh doon aasmaan par yeh
I’ll write this on the sky

Ke padh lega jahaan saara
So the whole world will read it

Hua na hoga ab koi
There never was and never will be

Yahan hum do sa doobara
Anyone here like the two of us again

Main duniya bhar ki taarifein
All the praises of the world

Tere sajde mein laya hoon
I’ve brought as an offering to you

Main tumse ishq karne ki
To fall in love with you

Ijaazat rab se laya hoon
I’ve taken that permission from God



---------------------------
Tu hai joh rubaru mere
When you are right in front of me

Bada mehfooz rehta hoon
I feel so safe

Tere milne ka shukrana
For making me meet you

Khuda se roz karta hoon
I thank God for it every day


Humko pata hai yeh nadaaniyan hai
I know these are childish things

Aawara dil ki hai aawariyan
They’re just the wanderings of a crazy heart


Yeh dil pagal bana baitha
This heart has gone mad

Isse ab tu hi samjha de
Now only you can make it understand

Dikhe tujh mein meri duniya
I see my world inside you

Meri duniya tu banja re
Please become my world

Hoon khushkismat joh kismat se
I’m fortunate that by destiny

Tumhe aise main paaya hoon
I’ve found you like this

Main tumse ishq karne ki
To fall in love with you

Ijaazat rab se laya hoon
I’ve taken that permission from God

-------------------------------------------------------
Song - HUA HAIN AAJ PEHLI BAAR
Singers - Armaan Malik & Palak Muchhal
Music - Amaal Mallik.
Lyrics - Manoj Yadav
Music Producers - Sourav Roy & Amaal Mallik.
-------------------------------------------------------

Post a Comment

0 Comments