(এই গানের বাংলা লিরিক্স ও অর্থ জানতে এখানে ক্লিক করুন)
Jise Zindagi Dhoondh Rahi Hai English Translation
Jise zindagi dhoond rahi haiWhat my life has been searching for.
Kya yeh woh maqaam mera hai?
Is this truly my destination?
Yahan chain se bas ruk jaaun
Here, I feel like staying in peace.
Kyun dil yeh mujhse kehta hai?
Why does my heart whisper this desire?
Jazbaat naye se mile hain.
I’ve found new emotions.
Jaane kya asar yeh hua hai.
I don’t know what this effect is.
Ek aas mili phir mujhko,
As if I’ve found hope again.
Jo kabool kisine kiya hai.
As though someone has finally accepted me.
Haan... kisi shaayar ki ghazal,
Yes... like a poet’s ghazal,
Jo de rooh ko sukoon ke pal.
That gives moments of peace to the soul.
Koi mujhko yun mila hai,
I’ve found someone in such a way,
Jaise banjaare ko ghar.
As if a wanderer has found a home.
Naye mausam ki seher,
Like the morning of a new season,
Ya sardiyon mein dopahar.
Or like a winter’s afternoon.
Koi mujhko yun mila hai,
I’ve found someone in such a way,
Jaise banjaare ko ghar.
As if a wanderer has found a home.
Hmm... hmm... aa... aa...
Jaise koi kinaara, deta ho sahaara,
Like a shore that offers support,
Mujhe woh mila kisi mod par.
I found her at some turning point.
Koi raat ka taara, karta ho ujala,
Like a star at night, spreading its light,
Waise hi roshan kare woh shahar.
That’s how she illuminated my city.
Dard mera woh bhula hi gaya,
She made me forget all my pain.
Kuch aisa asar hua.
Such was the effect she had.
Jeena mujhe phir se woh sikha raha.
She is teaching me how to live again.
Hmm...
Jaise baarish kar de tar,
Like the rain that drenches all.
Ya marham dard par.
Or like balm upon a wound.
Koi mujhko yun mila hai,
I’ve found someone in such a way,
Jaise banjaare ko ghar.
As if a wanderer has found a home.
Naye mausam ki seher,
Like the morning of a new season,
Ya sardiyon mein dopahar.
Or like a winter’s afternoon.
Koi mujhko yun mila hai,
I’ve found someone in such a way,
Jaise banjaare ko ghar.
As if a wanderer has found a home.
Muskata yeh chehra, deta hai jo pehra,
This smiling face guards something within.
Jaane chhupata kya dil ka samandar.
Who knows what the sea of her heart hides?
Auron ko toh har dam, saaya deta hai,
She always gives others her shade,
Woh dhoop mein hai khada khud magar.
Even while standing in the scorching sun herself.
Chot lagi hai usse phir kyun,
When she is hurt...
Mehsoos mujhe ho raha?
Why do I feel the pain?
Dil tu bata de kya hai iraada tera?
Oh heart, reveal your true intentions.
Hmm...
Main parinda be-sabar,
I am like a restless bird,
Tha udta jo dar-badar.
That used to wander aimlessly.
Koi mujhko yun mila hai,
I’ve found someone in such a way,
Jaise banjaare ko ghar.
As if a wanderer has found a home.
Naye mausam ki seher,
Like the morning of a new season,
Ya sardiyon mein dopahar.
Or like a winter’s afternoon.
Koi mujhko yun mila hai...
I’ve found someone in such a way...
(Jaise banjaare ko ghar) (x4)
As if a wanderer has found a home.
............................................
Song: Banjaraa
Movie: Ek Villain
Music: Mithoon
Lyrics: Mithoon
Label: T-Series
Singer: Mohammed Irfan
Year: 2014
............................................
0 Comments