“Tu Itni Khoobsurat Hai” is a romantic song that expresses deep admiration and emotional devotion, where love becomes so intense that the beloved feels like the entire world.
Tu Itni Khoobsurat Hai lyrics English translation
Tu Itni Khoobsurat Hai, Fida Deedaar Pe Tere
You’re so beautiful, I lose myself in Your sight.
Muqammal ishq ho mera, zara sa pyaar toh de de.
May my love become complete — give me just a little bit of affection.
Falak kadamon pe aa jhuke, haseen lamhaat woh de de.
May the skies bow at my feet — grant me those beautiful moments.
Tere sang bheeg jaaun main, kabhi barsaat woh de de.
Let me get drenched with You — bless me with such rains.
Tere bina jeena pade, woh pal mujhe na de.
Don’t give me moments in which I must live without You.
Tu itni khoobsurat hai, fida deedaar pe tere.
You’re so beautiful, I lose myself in Your sight.
Tu hi shaamil raha duaa mein meri.
You were always present in my prayers.
Naam tera raha zubaan pe meri.
Your name always stayed on my lips.
Zikr tera, fikr teri, har ghadi dil mein mere.
Your mention, Your worry — every moment You lived in my heart.
Falak kadamon pe aa jhuke, haseen lamhaat woh de de.
May the skies bow at my feet — grant me those beautiful moments.
Tere sang bheeg jaaun main, kabhi barsaat woh de de.
Let me get drenched with You — bless me with such rains.
Tere bina jeena pade, woh pal mujhe na de.
Don’t give me moments in which I must live without You.
Tu itni khoobsurat hai, fida deedaar pe tere.
You’re so beautiful, I lose myself in Your sight.
Ishq ki dastaan juda hai meri.
My love story is still incomplete.
Tu hi dono jahaan, bakhuda hai meri.
By God, for me You are my entire world — both worlds.
Yaar mere, sirf teri tishnagi lab pe mere.
O beloved, only the thirst for You rests upon my lips.
Falak kadamon pe aa jhuke, haseen lamhaat woh de de.
May the skies bow at my feet — grant me those beautiful moments.
Tere sang bheeg jaaun main, kabhi barsaat woh de de.
Let me get drenched with You — bless me with such rains.
Tere bina jeena pade, woh pal mujhe na de.
Don’t give me moments in which I must live without You.
Tu itni khoobsurat hai, fida deedaar pe tere.
You’re so beautiful, I lose myself in Your sight.
Muqammal ishq ho mera, zara sa pyaar toh de de.
May my love be fulfilled — give me a little affection.
Falak kadamon pe aa jhuke, haseen lamhaat woh de de.
May the skies bow at my feet — give me those beautiful moments.
Tere sang bheeg jaaun main, kabhi barsaat woh de de.
Let me get drenched with You — give me such rains.
Tere bina jeena pade, woh pal mujhe na de.
Don’t give me the moments where I must live without You.
Tu itni khoobsurat hai, fida deedaar pe tere.
You’re so beautiful, I lose myself in Your sight.
Vocabulary & Meaning
Khoobsurat = Beautiful
Fida = Fascinated / lost in admiration
Deedaar = Sight / seeing someone beloved
Muqammal = Complete
Ishq = Deep love
Falak = Sky
Lamhaat = Moments
Barsaat = Rain
Zikr = Mention
Fikr = Care / concern
Dua = Prayer
Tishnagi = Thirst / longing
Bakhuda = By God / truly
Song Credits
Song: Tu Itni Khoobsurat Hai
From movie: Barkhaa
Lyrics: Shadab Akhtar
Label: Zee Music Company
Singer: Rahat Fateh Ali Khan
Meaning of Tu Itni Khoobsurat Hai
In the emotional setting of the movie Barkhaa, the song captures a dreamy romantic moment where love feels pure, intense, and almost overwhelming. It reflects the emotional world of characters played in the film, where attraction slowly turns into deep emotional attachment and devotion, making every feeling more heightened and poetic.
The Tu Itni Khoobsurat Hai lyrics English translation tells the story of a lover who is completely lost in admiration. The beloved’s beauty is not just physical—it becomes emotional, spiritual, and life-defining. The singer feels that life without this person is unimaginable, and even prayers and dreams revolve around them.
Emotionally, the song creates a soft, romantic, and slightly dreamy atmosphere. It reflects pure admiration mixed with longing, where love feels sacred and overwhelming. The listener experiences a sense of calm devotion, as if beauty itself has become the center of existence.