Maine Dil Se Kaha English Translation And Lyrics



বাংলা লিরিক্স ও অর্থ দেখতে ক্লিক করুনঃ

Maine Dil Se Kaha English Translation And Lyrics

Maine dil se kaha
I asked my heart…

Dhoond laana khushi
Go… bring me some happiness.

Naasamajh laaya gham, toh yeh gham hi sahi
But the innocent heart brought sorrow instead—
well then… let me accept this sorrow.


Maine dil se kaha
I asked my heart…

Dhoond laana khushi
Go… bring me some happiness.

Naasamajh laaya gham, toh yeh gham hi sahi
But the innocent heart brought sorrow instead—
well then… let me accept this sorrow.

Maine dil se kaha
I asked my heart…

Dhoond laana khushi
Go… bring me some happiness.



-----------------------------
Bechara kahan jaanta hai
How would this poor heart even know…

Khalish hai yeh kya, khala hai
What this ache is… or what this emptiness means.

Sheher bhar ki khushi se yeh dard mera bhala hai
This pain of mine is better than all the joy in the city.

Jashn yeh raas na aaye
Celebrations never suited me…

Mazaa toh bas gham mein aaya hai
I found my comfort only within sorrow.

Maine dil se kaha
I asked my heart…

Dhoond laana khushi
Go… bring me some happiness.

Naasamajh laaya gham, toh yeh gham hi sahi
But the innocent heart brought sorrow instead—
well then… let me accept this sorrow.


--------------------------
Kabhi hai ishq ka ujala
Sometimes love brings light…

Kabhi hai maut ka andhera
Sometimes it brings the darkness of death.

Batao kaun bhesh hoga
Tell me—what form will it take next?

Main jogi banu ya lutera
Should I turn into a saint… or a thief?

Kayi chehre hain is dil ke
This heart has many faces…

Na jaane kaun sa mera
Who knows which one truly belongs to me?


Maine dil se kaha
I asked my heart…

Dhoond laana khushi
Go… bring me some happiness.

Naasamajh laaya gham, toh yeh gham hi sahi
But the innocent heart brought sorrow instead—
well then… let me accept this sorrow.


-------------------------
Hazaon aise faasle the
There were distances of thousands of miles…

Jo tai karne chale the
Which I had set out to cross.

Rahein magar chal padi thi
But the paths kept moving forward…

Aur peeche hum reh gaye the
While I was the one left behind.

Kadam do chaar chal paaye
I walked only a few steps…

Ki ye phir tere mann ke
And then my heart began circling around you again.


Maine dil se kaha
I asked my heart…

Dhoond laana khushi
Go… bring me some happiness.

Naasamajh laaya gham, toh yeh gham hi sahi
But the innocent heart brought sorrow instead—
well then… let me accept this sorrow.

-----------------
Song: Maine Dil Se Kaha
Album: Rog
Artist: K.K.
Director: Himanshu Bhrambhatt
Star Cast: Irrfan Khan, Ilene Hamann
Music Director: M.M. Kreem
Lyricist: Nilesh Mishra

Post a Comment

0 Comments