(এই গানের বাংলা লিরিক্স ও অর্থ দেখতে এখানে ক্লিক করুন)
Barsaat Ke Mausam Mein English Lyrics Translation
Barsaat-ke mausam mein... hmm...
In the rainy season... hmm...
Tanhai ke aalam mein... hmm...
In the state of loneliness... hmm...
Barsaat-ke mausam mein
In the rainy season
Tanhai ke aalam mein
In the state of loneliness
Main ghar se nikal aaya, bottle bhi utha laaya
I stepped out of the house and brought a bottle with me
Abhi zinda hoon to, jee lene do, jee lene do
I’m still alive — let me live, let me live
Bhari barsaat mein, pee lene do
Let me drink in this heavy downpour
Abhi zinda hoon to, jee lene do, jee lene do
I’m still alive — let me live, let me live
Bhari barsaat mein, pee lene do
Let me drink in this heavy downpour
-----------------------------------------
Barsaat-ke mausam mein... hmm...
In the rainy season... hmm...
Tanhai ke aalam mein... hmm...
In the state of loneliness... hmm...
Barsaat-ke mausam mein
In the rainy season
Tanhai ke aalam mein
In the state of loneliness
Main ghar se nikal aaya, bottle bhi utha laaya
I stepped out of the house and brought a bottle with me
-----------------------------------------
Mujhe tukdo mein nahin jeena hai
I don’t want to live in pieces / I don’t want to survive in fragments
Katra katra toh nahin peena hai
I don’t want to sip drop by drop
Mujhe tukdo mein nahin jeena hai
I don’t want to live in pieces
Katra katra toh nahin peena hai
I don’t want to drink drop by drop
Hoo aaj paimane hata do yaaro
Remove the limits today, friends
Haan, saara maykhana pila do yaaro
Make me drink the whole tavern today, friends
Maikadon mein toh piya karta hoon
I usually drink in taverns/bars
Maikadon mein toh piya karta hoon
I usually drink in taverns/bars
Chalti raahon mein bhi pee lene do
Let me drink even while walking the streets
Abhi zinda hoon to, jee lene do, jee lene do
I’m still alive — let me live, let me live
Bhari barsaat mein, pee lene do
Let me drink in this heavy downpour
----------------------------------
Aaj ki shaam bari bojhal hai
Tonight’s evening is very heavy / oppressive
Aaj ki raat badi qaatil hai
Tonight is a killer of a night
Aaj ki shaam bari bojhal hai
Tonight’s evening is very heavy
Aaj ki raat badi qaatil hai
Tonight is a killer of a night
Hoo aaj ki shaam dhalegi kaise?
How will this evening pass?
Haa... aaj ki raat kategi kaise?
How will this night be spent / how will it pass?
Aag se aag bujhegi dil ki
The fire of the heart will be extinguished by fire
Aag se aag bujhegi dil ki
The fire of the heart will be extinguished by fire
Mujhe yeh aag bhi pee lene do
Let me drink even this fire
Abhi zinda hoon to, jee lene do, jee lene do
I’m still alive — let me live, let me live
Bhari barsaat mein, pee lene do
Let me drink in this heavy downpour
Abhi zinda hoon to, jee lene do, jee lene do
I’m still alive — let me live, let me live
Bhari barsaat mein, pee lene do
Let me drink in this heavy downpour
Abhi zinda hoon to, jee lene do, jee lene do
I’m still alive — let me live, let me live
Bhari barsaat mein, pee lene do
Let me drink in this heavy downpour
...............................................................
Song: Barsaat Ke Mausam Mein
Singer: Kumar Sanu
Cast: Naseeruddin Shah & Ajay Devgan
Movie: Naajayaz
Lyricist: Sudarshan Faakir
Music Composer: Anu Malik
..............................................................
Song: Barsaat Ke Mausam Mein
Singer: Kumar Sanu
Cast: Naseeruddin Shah & Ajay Devgan
Movie: Naajayaz
Lyricist: Sudarshan Faakir
Music Composer: Anu Malik
..............................................................
3 Comments
Hi
ReplyDeleteVery nice..... https://sangeetwala.weebly.com
ReplyDeleteGood Translation.
ReplyDelete