(এই গানের বাংলা লিরিক্স ও অর্থ জানতে এখানে ক্লিক করুন)
Mere Rashke Qamar English Translation
Aise lehrake tu rubaru aa gayi
You came swaying gracefully before me.
Aise lehrake tu rubaru aa gayi
You came swaying gracefully before me.
Dhadkane be-ta-hasha tadapne lagi
My heartbeats began to throb restlessly.
Dhadkane be-ta-hasha tadapne lagi
My heartbeats began to throb restlessly.
Teer aisa laga, dard aisa jaga
An arrow struck, awakening such pain.
Teer aisa laga, dard aisa jaga
An arrow struck, awakening such pain.
Chot dil pe woh khayi, maza aa gaya
My heart was wounded — yet I felt bliss.
Mere rashke qamar
O my envy of the moon.
Mere rashke qamar, tune pehli nazar
O my envy of the moon, with your very first glance...
Jab nazar se milayi, maza aa gaya
When our eyes met, I was overjoyed.
Josh hi josh mein, meri aaghosh mein
In the height of passion, into my embrace...
Aake tu jo samaayi, maza aa gaya
When you came and melted into me, I was overjoyed.
Mere rashke qamar, tune pehli nazar
O my envy of the moon, with your very first glance...
Jab nazar se milayi, maza aa gaya
When our eyes met, I was overjoyed.
Jab nazar se milayi, maza aa gaya
When our eyes met, I was overjoyed.
Ret hi ret thi mere dil mein bhari
My heart was filled only with barren sand.
Ret hi ret thi mere dil mein bhari
My heart was filled only with barren sand.
Pyaas hi pyaas thi, zindagi yeh meri
My life was nothing but thirst.
Pyaas hi pyaas thi, zindagi yeh meri
My life was nothing but thirst.
Aaj sehraon mein, ishq ke gaanv mein
But today, in deserts and in villages of love...
Aaj sehraon mein, ishq ke gaanv mein
But today, in deserts and in villages of love...
Baarishein ghir ke aayi, maza aa gaya
Rain poured down, and I was overjoyed.
Mere rashke qamar
O my envy of the moon.
Mere rashke qamar, tune pehli nazar
O my envy of the moon, with your very first glance...
Jab nazar se milayi, maza aa gaya
When our eyes met, I was overjoyed.
Ranjha ho gaye, hum fanaa ho gaye
I became your Ranjha, lost completely in your love.
Aise tu muskurayi, maza aa gaya
When you smiled that way, I was overjoyed.
Mere rashke qamar, tune pehli nazar
O my envy of the moon, with your very first glance...
Jab nazar se milayi, maza aa gaya
When our eyes met, I was overjoyed.
Jab nazar se milayi, maza aa gaya
When our eyes met, I was overjoyed.
Barq si gir gayi, kaam hi kar gayi
A lightning bolt struck and overwhelmed me.
Barq si gir gayi, kaam hi kar gayi
A lightning bolt struck and overwhelmed me.
Aag aisi lagayi, maza aa gaya
You set such a fire within me — and I was overjoyed
..........................................
Movie: Baadshaho (2017)
Starring: Ajay Devgn
Singers: Nusrat Fateh Ali Khan, Rahat Fateh Ali Khan
Music: Nusrat Fateh Ali Khan, Recreated by Tanishk Bagchi
Lyrics: Fana Bulandshehri, New Lyrics by Manoj Muntashir
Music Label: T-Series
............................................
You came swaying gracefully before me.
Aise lehrake tu rubaru aa gayi
You came swaying gracefully before me.
Dhadkane be-ta-hasha tadapne lagi
My heartbeats began to throb restlessly.
Dhadkane be-ta-hasha tadapne lagi
My heartbeats began to throb restlessly.
Teer aisa laga, dard aisa jaga
An arrow struck, awakening such pain.
Teer aisa laga, dard aisa jaga
An arrow struck, awakening such pain.
Chot dil pe woh khayi, maza aa gaya
My heart was wounded — yet I felt bliss.
Mere rashke qamar
O my envy of the moon.
Mere rashke qamar, tune pehli nazar
O my envy of the moon, with your very first glance...
Jab nazar se milayi, maza aa gaya
When our eyes met, I was overjoyed.
Josh hi josh mein, meri aaghosh mein
In the height of passion, into my embrace...
Aake tu jo samaayi, maza aa gaya
When you came and melted into me, I was overjoyed.
Mere rashke qamar, tune pehli nazar
O my envy of the moon, with your very first glance...
Jab nazar se milayi, maza aa gaya
When our eyes met, I was overjoyed.
Jab nazar se milayi, maza aa gaya
When our eyes met, I was overjoyed.
Ret hi ret thi mere dil mein bhari
My heart was filled only with barren sand.
Ret hi ret thi mere dil mein bhari
My heart was filled only with barren sand.
Pyaas hi pyaas thi, zindagi yeh meri
My life was nothing but thirst.
Pyaas hi pyaas thi, zindagi yeh meri
My life was nothing but thirst.
Aaj sehraon mein, ishq ke gaanv mein
But today, in deserts and in villages of love...
Aaj sehraon mein, ishq ke gaanv mein
But today, in deserts and in villages of love...
Baarishein ghir ke aayi, maza aa gaya
Rain poured down, and I was overjoyed.
Mere rashke qamar
O my envy of the moon.
Mere rashke qamar, tune pehli nazar
O my envy of the moon, with your very first glance...
Jab nazar se milayi, maza aa gaya
When our eyes met, I was overjoyed.
Ranjha ho gaye, hum fanaa ho gaye
I became your Ranjha, lost completely in your love.
Aise tu muskurayi, maza aa gaya
When you smiled that way, I was overjoyed.
Mere rashke qamar, tune pehli nazar
O my envy of the moon, with your very first glance...
Jab nazar se milayi, maza aa gaya
When our eyes met, I was overjoyed.
Jab nazar se milayi, maza aa gaya
When our eyes met, I was overjoyed.
Barq si gir gayi, kaam hi kar gayi
A lightning bolt struck and overwhelmed me.
Barq si gir gayi, kaam hi kar gayi
A lightning bolt struck and overwhelmed me.
Aag aisi lagayi, maza aa gaya
You set such a fire within me — and I was overjoyed
..........................................
Movie: Baadshaho (2017)
Starring: Ajay Devgn
Singers: Nusrat Fateh Ali Khan, Rahat Fateh Ali Khan
Music: Nusrat Fateh Ali Khan, Recreated by Tanishk Bagchi
Lyrics: Fana Bulandshehri, New Lyrics by Manoj Muntashir
Music Label: T-Series
............................................
0 Comments